Brusselse Thema's 15, Brussel, VUBPRESS, 2007

Ook het taallandschap op zich wordt complexer. Frans blijft met voorsprong de lingua franca en in Brussel geboren jongeren met een 'allochtone' achtergrond maken in hun nieuwe gezinnen meer en meer de shift naar het Frans. Tegelijk neemt echter het aantal tweetalige gezinnen en het aantal thuistalen toe. Het aandeel van Brusselaars uit eentalig Nederlandstalige gezinnen daalt licht en steeds meer Brusselaars die van huis uit Nederlands spreken, doen dit in combinatie met een andere taal. Desondanks spreken deze personen wel steeds meer Nederlands in de publieke ruimte. Het Engels blijft qua taalgebruik duidelijk op de derde plaats en wordt vooral in de arbeidsomgeving gesproken, al beweren steeds meer Brusselaars deze taal vlotter te beheersen dan het Nederlands. De Brusselaars zelf vinden deze meertalige omgeving een belangrijke meerwaarde, al blijft de politieke polarisering steeds om de hoek loeren.
INHOUD
Voorwoord
1. Inleiding: de tweedeling voorbij?
2. Taalsociologische benadering
3. Algemeen taalbeeld van Brussel
4. Thuistalen als basis voor de taalbarometer
5. Taal en onderwijs
6. Taalgebruik in privédomeinen
7. Taalgebruik in publiek domein
8. Taal en arbeidssituatie
9. Taal en identiteit
10. Samenvatting en conclusie: het meertalige Brussel
Bibliografie